Polsko-rosyjskie korepetycje z poezji online | odcinek 13
POECI
Gienrich Sapgir (1928-1999) – radziecki i rosyjski poeta, prozaik, tłumacz, autor książek dla dzieci oraz scenarzysta filmów rysunkowych. W latach 60. kierował awangardową grupą poetów Konkret. Organizował także wystawy malarstwa nonkonformistycznego. Jego twórczość poetycka do 1988 nie była publikowana oficjalnie w ZSRR. W animacji do 1972 pracował we współpracy z Giennadijem Cyfierowem. Pisał scenariusze dla reżyserów m.in. Wadima Kurczewskiego, Władimira Diegtiariowa, Leonida Nosyriewa, Giennadija Sokolskiego, Iwana Aksienczuka i Jurija Prytkowa. Laureat Nagrody Puszkina. Cechy charakterystyczne jego poezji to m.in. eksperymentowanie w zakresie leksyki i składni i rezygnacja ze znaków interpunkcyjnych.
Marcin Świetlicki (1961) – poeta, powieściopisarz, dziennikarz, wokalista zespołu Świetliki, Czarne Ciasteczka, Najprzyjemniejsi i Zgniłość. Do 2009 wydał 17 omików poezji. Był też związany z podziemnym czasopismem „Tumult”. W 1992 z muzykami krakowskiego zespołu Trupa Wertera Utrata założył grupę Świetliki wykonującą jego teksty w oprawie rockowej. Zespół wydał 5 płyt. Do 2004 pracował jako korektor w redakcji „Tygodnika Powszechnego”. Zagrał główną rolę w dramacie Wojciecha Smarzowskiego „Małżowina” (1998). Lubi stosować żarty językowe oparte na zniekształceniach słów. Laureat nagród literackich m.in. nagrody Kościelskich, Grand Prix w konkursie czasopisma „brulion”, nagrody im. ks. Jana Twardowskiego, Paszportu Polityki. Czterokrotnie nominowany do Nagrody Literackiej Nike: w 1999, w 2002, w 2007 oraz w 2014.
AKTORZY
Daniela Popławska – aktorka Teatru Nowego w Poznaniu od 1987 r., wcześniej związana z Teatrem im. Wojciecha Bogusławskiego w Kaliszu (1978-1986). Otrzymała główną nagrodę jury na VIII Przeglądzie Piosenki Aktorskiej we Wrocławiu (1987). Laureatka wielu nagród, m.in: Medalu Młodej Sztuki (Poznań 1990), dwukrotnie Srebrnej Maskęi od Loży Patronów Teatru Nowego (1995, 2001), za kreację aktorką w słuchowisku-monodramie „Lustro” na Festiwalu Słuchowisk Polskiego Radia (1998), Owacji – nagrody czytelników „Gazety Wyborczej” w Poznaniu (2003).
Kamil Tukajew (1961) – rosyjski aktor teatralny i filmowy. Zasłużony artysta Rosji (2004), laureat nagrody teatralnej „Złota Maska” (2019). Po ukończeniu Irkuckiej Szkoły Teatralnej rozpoczął pracę w irkuckim Teatrze Młodego Widza. W 1987 przeniósł się do Woroneża, gdzie gra w Teatrze Kameralnym. W 2003 r. zadebiutował w filmie. Na Otwartym Rosyjskim Festiwalu Filmowym w Soczi „Kinotavr” w 2003 r. otrzymał nagrodę dla najlepszego aktora. Współpracuje z Centrum Dramaturgii i Reżyserii w Moskwie.
TŁUMACZE
Igor Biełow – poeta i tłumacz na język rosyjski polskiej poezji i prozy. Autor w Rosyjskiej Redakcji portalu Culture.pl gdzie pisze o literaturze.
.
WIERSZE
Парад Идиотов
Генрих СапгирИду. А навстречу
Идут идиотыИдиот бородатый
Идиот безбородый
Идиот ноздреватый
Идиот большеротый
Идиот угловатый
Идиот головатый
Идиот – из ушей пучки ваты
Идёт идиот вёселый
Идёт идиот тяжёлый
Идёт идиот симпатичный
Идёт идиот апатичный
Идёт идиот нормальный
Идёт идиот нахальный
Идёт идиот гениальный
Идёт идиот эпохальный
Одни идиоты прилично одеты
Другие похуже – небриты помятыОдни завернулись по-римски в газеты
Другие – в свои чертежи и расчёты
Иные свой стыд прикрывают зарплатой
Иные учёностью эти – работой
Большие задачи
Несут идиотыМашины и дачи
Несут идиоты
Идёт идиот чуть не плача
«Несу я одни неудачи
Жена – истеричка
Начальник – дебил
И я – неврастеник
Себя загубил»
Идут идиоты – несут комбинаты
Заводы научные институты
Какие-то колбы колёса ракеты
Какие-то книги скульптуры этюды
Несут фотографии мёртвой планеты
И вовсе невиданные предметы
Идут идиоты идут идиоты
Вот двое из них избивают кого-тоА двое других украшают кого-то
Какого-то карлика и идиота
Идиоты честные
Как лопатыИдиоты ясные
Как плакаты
Идиоты хорошие в общем ребята
Да только идти среди них жутковато
Идиотские песни поют идиоты
Идиотские мысли твердят идиотыИ не знают и знать не хотят идиоты
Что однажды придумали их идиоты
Идут работяги идут дипломаты
Идут коллективы активы и роты
И вдоль бесконечной кирпичной ограды
Идут идиоты идут идиоты
Играет оркестр «Марш идиотов»
Идут – и конца нет параду уродов
И кажешься сам среди них идиотом
Затянутым общим круговоротом
А может быть это нормально? Природа?
И есть и движенье и цель и свобода?
Недаром же лезли на ствол пулемёта
Как листья осенние гибли без счёта...
Так пусть же умру за мечту идиота
С блаженной улыбкою идиота.
Parada idiotów
Gienrich Sapgir | Przekład Jerzy Czech
Иду. А навстречу
Идут идиоты
Идиот бородатый
Идиот безбородый
Идиот ноздреватый
Идиот большеротый
Идиот угловатый
Идиот головатый
Идиот – из ушей пучки ваты
Идёт идиот вёселый
Идёт идиот тяжёлый
Идёт идиот симпатичный
Идёт идиот апатичный
Идёт идиот нормальный
Идёт идиот нахальный
Идёт идиот гениальный
Идёт идиот эпохальный
Одни идиоты прилично одеты
Другие похуже – небриты помятыОдни завернулись по-римски в газеты
Другие – в свои чертежи и расчёты
Иные свой стыд прикрывают зарплатой
Иные учёностью эти – работой
Большие задачи
Несут идиоты
Машины и дачи
Несут идиоты
Идёт идиот чуть не плача
«Несу я одни неудачи
Жена – истеричка
Начальник – дебил
И я – неврастеник
Себя загубил»
Идут идиоты – несут комбинаты
Заводы научные институты
Какие-то колбы колёса ракеты
Какие-то книги скульптуры этюды
Несут фотографии мёртвой планеты
И вовсе невиданные предметы
Идут идиоты идут идиоты
Вот двое из них избивают кого-то
А двое других украшают кого-то
Какого-то карлика и идиота
Идиоты честные
Как лопаты
Идиоты ясные
Как плакаты
Идиоты хорошие в общем ребята
Да только идти среди них жутковато
Идиотские песни поют идиоты
Идиотские мысли твердят идиоты
И не знают и знать не хотят идиоты
Что однажды придумали их идиоты
Идут работяги идут дипломаты
Идут коллективы активы и роты
И вдоль бесконечной кирпичной ограды
Идут идиоты идут идиоты
Играет оркестр «Марш идиотов»
Идут – и конца нет параду уродов
И кажешься сам среди них идиотом
Затянутым общим круговоротом
А может быть это нормально? Природа?
И есть и движенье и цель и свобода?
Недаром же лезли на ствол пулемёта
Как листья осенние гибли без счёта...
Так пусть же умру за мечту идиота
С блаженной улыбкою идиота.